超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《詠山樽其一》翻譯賞析

時間:2021-02-15 19:23:14 古籍 我要投稿

《詠山樽二首其一》翻譯賞析

  《詠山樽二首其一》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  蟠木不雕飾,且將斤斧疏。

  樽成山岳勢,材是棟梁余。

  外與金罍并,中涵玉醴虛。

  慚君垂拂拭,遂忝玳筵居。

  【前言】

  《詠山樽二首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品,共兩首詩,一為五言律詩,一為五言絕句。作品通過對酒杯的吟詠,抒發作者的不平之氣。

  【注釋】

  ⑴金罍:大型盛酒器和禮器

  ⑵玉醴:玉泉,這里以玉醴為酒

  ⑶玳筵:以玳瑁裝飾坐具的宴席

  【翻譯】

  盤根錯節的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。也不堪作為棟梁之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣著倒有高山的氣概。這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,里面倒是盛滿了玉色酒汁。面對大人的垂青真是有點慚愧,將就在你華美的`宴席上湊個人數吧。

  【賞析】

  根據《全唐詩》,第一首詩又題作“詠柳少府山癭木樽”。在詩中,李白對一個小木酒杯就說了那么多事。從這里,讀者可以看出李白的風趣與幽默,也足見李白的詩歌才華。“外與金罍并,中涵玉醴虛”兩句中的“并”字與“虛”字用得極好,是這首詩的詩眼。

【《詠山樽其一》翻譯賞析】相關文章:

李白《詠山樽二首》翻譯賞析09-21

詠苧蘿山的翻譯賞析04-01

詠苧蘿山原文翻譯及賞析08-25

《詠苧蘿山》原文翻譯及賞析11-07

陶淵明《詠貧士(其一)》閱讀答案及翻譯賞析10-14

《山行雜詠》袁枚原文注釋翻譯賞析04-12

西施詠翻譯賞析05-23

官居戲詠其一翻譯09-13

西施 / 詠苧蘿山_李白的詩原文賞析及翻譯08-27