超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

閨怨王昌齡原文翻譯與賞析

時間:2024-09-24 05:43:03 王昌齡 我要投稿
  • 相關推薦

閨怨王昌齡原文翻譯與賞析

  《閨怨》作者:王昌齡

  閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

  忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

  注解:

  1、凝妝:盛妝。

  2、悔教:悔使。

  譯文:

  閨閣中的少婦,從來不知憂愁;

  春來細心打扮,獨自登上翠樓。

  忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

  呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

  賞析:

  這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態;三句急轉,寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。

【閨怨王昌齡原文翻譯與賞析】相關文章:

王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析06-29

王昌齡《閨怨》賞析10-29

王昌齡《閨怨》賞析08-22

王昌齡《閨怨》古詩原文意思賞析08-16

王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

出塞-王昌齡原文翻譯及賞析01-09

出塞王昌齡原文、翻譯、賞析05-31

出塞王昌齡原文翻譯及賞析11-10

王昌齡《閨怨》賞析(6篇)09-28

王昌齡《閨怨》賞析6篇11-02