超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

李商隱《重有感》譯文及注釋

時間:2024-10-11 13:54:03 李商隱 我要投稿
  • 相關推薦

李商隱《重有感》譯文及注釋

  《重有感》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂。

  融表已來關右,陶侃軍宜次石頭。

  豈有蛟龍愁失水,更無隼與高秋!

  晝號夜哭兼幽顯,早晚星關雪涕收?

  譯文

  將軍的玉帳牙旗正處有利地位,國家危難的時刻應與皇帝分憂。

  雖然已像融從關右奏上戰表,還應效法陶侃率大軍進駐石頭。

  哪能有蛟龍為失水而愁的道理,偏沒有隼在高爽的秋空遨游。

  京城里日夜號哭不分人世陰間,宮內何時能抹干眼淚恢復自由。

  注釋

  ⑴玉帳牙旗:指出征時主帥的營帳大旗。得上游:居于有利的軍事地理形勢。

  ⑵安危:偏義復詞,這里偏用“危”義。須:應當。主君:指皇上。

  ⑶融:東漢初人,任梁州牧。此處指代劉從諫上疏聲討宦官。

  ⑷陶侃:東晉時荊州刺史,時蘇峻叛亂,陶侃被推為討伐蘇峻的盟主,后殺了蘇峻。石頭:石頭城,即東晉都城建康(今南京)。

  ⑸蛟龍:比喻掌握天下大權的天子。愁:一作“曾”,一作“長”。

  ⑹隼:比喻猛將名臣。與:通“舉”。

  ⑺幽顯:指陰間的鬼神和陽間的人。

  ⑻早晚:即“多早晚”,什么時候,系不定之詞。星關:天門,指宮廷,即皇帝住處。雪涕:指落淚。

【李商隱《重有感》譯文及注釋】相關文章:

李商隱《重有感》譯文、賞析07-13

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

李商隱《霜月》譯文及注釋09-02