佚名 〔兩漢〕
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《行行重行行》原文及翻譯行行重行行詩歌賞析

回答
瑞文問答

2024-08-21

行行重行行
佚名 〔兩漢〕
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。

擴(kuò)展資料

  譯文

《行行重行行》原文及翻譯行行重行行詩歌賞析

  走啊走啊走一直在不停的走,就這樣與你活生生的分離。

  從此你我之間相隔千萬里,我在天這頭你就在天那頭。

  路途艱險(xiǎn)又遙遠(yuǎn)非常,哪里知道什么時(shí)候才能見面?

  北方的馬依戀北風(fēng),南方的鳥巢于向南的樹枝。

  彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。

  飄蕩蕩的游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想再次回還。

  思念你以至于身心憔悴,又是一年你還未歸來。

  這些都丟開不必再說,只愿你多保重切莫受饑寒。

  詩歌賞析:

  這是一首在東漢末年動(dòng)蕩歲月中的相思亂離之歌。盡管在流傳過程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反復(fù)低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動(dòng)。