超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯

時間:2021-06-29 09:11:29 古籍 我要投稿

臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯

  《臨江仙·高詠楚辭酬午日

  陳與義

  高詠楚辭酬午日,

  天涯節(jié)序匆匆。

  榴花不似舞裙紅,

  無人知此意,

  歌罷滿簾風(fēng)。

  萬事一身傷老矣,

  戎葵凝笑墻東。

  酒杯深淺去年同,

  試澆橋下水,

  今夕到湘中。

  注釋

  午日:端午,酬:過,派遣。

  翻譯

  我放聲吟誦楚辭,來度過端午。

  此時我漂泊在天涯遠地,

  是一個匆匆過客。

  異鄉(xiāng)的`石榴花再紅,

  也比不上京師里的舞者裙衫飄飛,

  那般艷麗。

  沒有人能理解我此時的心意,

  慷慨悲歌后,只有一身風(fēng)動涼過。

  萬事在如今,只是空有一身老病在。

  墻東的蜀葵,

  仿佛也在嘲笑我的凄涼。

  杯中之酒,看起來與往年相似,

  我將它澆到橋下的江水,

  讓江水會帶著流到湘江去。

  賞析

  作者避金兵流寓湖湘端午感懷而作。時節(jié)

【臨江仙·高詠楚辭酬午日原文翻譯】相關(guān)文章:

臨江仙·高詠楚詞酬午原文翻譯及賞析06-11

臨江仙·高詠楚詞酬午日原文及賞析03-30

陳與義《臨江仙·高詠楚詞酬午日》的閱讀答案附翻譯賞析12-29

楚辭卜居原文及翻譯06-06

楚辭·離騷原文翻譯10-26

《楚辭·離騷》原文及翻譯08-23

午枕原文翻譯及賞析01-05

摸魚兒·午日雨眺原文,翻譯,賞析09-23

《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析02-05