超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

普天樂秋懷原文及翻譯

時間:2021-06-14 09:20:51 古籍 我要投稿

普天樂秋懷原文及翻譯

  會真[一],相思債。花箋象管[三],鈿合金釵[四]。雁啼明月中,人在青山外[五]。獨上危樓愁無奈,起西風一片離懷。白衣未來[六],東籬好在,黃菊先開。

  注釋

  [一]會真詩:唐代詩人元稹有《會真詩三十韻》,寫了一對青年男女自由結合的故事,他的傳奇《鶯鶯傳》敘寫同一內容。

  [二]相思債:沒有償還的男女愛情之債。

  [三]花箋:精致華麗的信箋。

  [四]鈿(dian)合金釵:用黃金珠玉嵌成花紋的'盒子叫鈿合。白居易《長恨歌》惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。此用其曲。

  [五]人在青山外:這是從歐陽修《踏莎行》的平蕪盡處是春山,行人更在春山外的句子中點化出來的。

  [六]白衣未來:此用陶潛的故事,陶潛九月九日無酒,獨坐東籬從菊間,適白衣送酒來,就飲盡歡。白衣,古代給官府當差的人。

【普天樂秋懷原文及翻譯】相關文章:

普天樂·秋懷原文及譯文02-21

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析01-02

《普天樂·秋懷》閱讀練習及答案04-10

《普天樂·秋懷》詩歌鑒賞答案03-22

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析2篇02-12

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析(2篇)04-22

張可久《普天樂秋懷》閱讀題答案及翻譯12-23

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析合集2篇06-20

中呂·普天樂·秋懷譯文及簡析05-21