超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

王維《鹿柴》譯文及注釋

時間:2024-09-23 05:43:41 王維 我要投稿
  • 相關推薦

王維《鹿柴》譯文及注釋

  《鹿柴》

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  空山不見人,但聞人語響。

  返景入深林,復照青苔上。

  譯文

  幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

  落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  注釋

  (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

  (2)但:只。聞:聽見。

  (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

  (4) 照:照耀(著)。

【王維《鹿柴》譯文及注釋】相關文章:

王維《鹿柴》譯文08-30

王維鹿柴原文及譯文01-22

《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析10-21

王維《相思》譯文及注釋10-12

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

王維《鳥鳴澗》譯文及注釋09-16

王維《觀獵》譯文及注釋10-18

王維《終南山》譯文及注釋08-31

王維《息夫人》譯文及注釋08-14

王維《書事》譯文及注釋06-15