超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析

時間:2024-10-31 17:31:43 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析

  文言文《蘇軾徙知徐州》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析

  【原文】

  蘇軾徙知徐州。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下,漲不時泄,城將敗,富民爭出避水。軾曰:“富民出,民皆動搖,吾誰與守?吾在是,水決不能敗城。”驅(qū)使復(fù)入。軾詣武衛(wèi)營,呼卒長,曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力。”卒長曰:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,當效命。”率其徒持畚鍤以出,筑東南長堤,首起戲馬臺,尾屬于城。雨日夜不止,城不沉者三版。軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。

  【注釋】

  ①涂潦:泥沼雨水。

  ②版:古城墻之夾板,中填土石,夯實,壘而成墻。

  ③堵:古墻體單位,長于高各一丈為一堵。

  ④詣:拜訪

  ⑤全:保全

  ⑥雖:即使

  ⑦敗:倒塌

  ⑧廬:搭起茅屋

  ⑨卒:終于

  【翻譯】

  蘇軾調(diào)任徐州。黃河在曹村附近決堤,在梁山泊泛濫,從南清河溢出,匯聚在徐州城下,水不斷上漲不久就要泄進城里,城墻即將被沖毀,城里的富人爭著逃出城去避難。蘇軾說:“如果富人都出了城,民心一定會動搖,誰和我一起守城呢?只要有我在這里,就不會讓決堤的水毀了城墻。” 于是將富民們趕回城中。蘇軾到武衛(wèi)營,把卒長叫出來說:“河水將要沖進城里,事情很緊迫了,你們雖然是禁軍也要暫且為我效力。”卒長說:“太守您尚且不逃避洪水,我們這些小人應(yīng)該為您效力。”于是卒長率領(lǐng)他的士兵拿著畚鍤出營,修筑東南方向的長堤,堤壩從戲馬臺起,末尾與城墻相連。雨日夜不停,沒有受損的城墻只有三板。蘇軾天天住在城上,即使經(jīng)過家門也不入,派官吏們分別在城墻各處守衛(wèi),終于保全了徐州城。

【蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析】相關(guān)文章:

蘇軾徙知徐州原文及翻譯06-23

蘇軾 《江城子·別徐州》翻譯賞析06-17

蘇軾《守歲·欲知垂盡歲》翻譯賞析09-23

春宵蘇軾翻譯賞析10-19

蘇軾蝶戀花翻譯及賞析10-05

蘇軾《浣溪沙》翻譯賞析10-28

江城子·別徐州賞析 蘇軾06-12

蘇軾春宵翻譯及賞析10-30

浣溪沙蘇軾翻譯及賞析10-18

蘇軾《沁園春》翻譯賞析08-18