超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

蘇軾養生文言文翻譯

時間:2024-08-10 03:50:07 蘇軾 我要投稿
  • 相關推薦

蘇軾養生文言文翻譯

  蘇軾養生文言文該如何翻譯呢?下面為大家準備了蘇軾養生文言文翻譯,歡迎閱讀~

蘇軾養生文言文翻譯

  原文

  東坡居士自今日以往,不過一爵一肉。有尊客,盛饌則三之,可損不可增。有召我者,預以此先之,主人不從而過是者,乃止。一曰安分以養福,二曰寬胃以養氣,三曰省費以養財。

  吾聞戰國中有一方,吾服之有效,故以奉傳。其藥四味而已:一曰無事以當貴,二曰早寢以當富,三曰安步以當車,四曰晚食以當肉。夫已饑而食,蔬食有過于八珍,而既飽之余,雖芻豢滿前,惟恐其不持去也。若此可謂善處窮者矣,然而于道則未也。安步自佚,晚食為美,安以當車與肉為哉?車與肉猶存于胸中,是以有此言也。

  (節選自《東坡志林》,中華書局2007年版)

  譯文

  東坡居士(我)從今以后,(每頓)不超過一爵酒,一種肉食。(家里)有尊貴的客人,豐盛的飲食就增至三倍,可以減少一些,但不能增加。有請我赴宴的朋友,提前把這個標準告訴他,主人如果不按照這個標準超過了,(我)就勸止(他)。一是安守本分來怡養福運,二是讓胃寬松來蓄養道氣,三是節省開支來聚養家財。

  我聽說戰國時代有一處方,我用的有效果,所以恭敬地呈給(您)。這個藥方只有四味:一是平安無事當作顯貴,二是早早休息當作富裕,三是緩步徐行當作車馬,四是推遲用餐當作美味。已經餓了再吃,蔬菜(的美味)超過珍饈,吃飽之后,即使再美味的肉食擺滿眼前,也希望早一點撤去。像這樣可以稱得上是善于處置貧困了,但對于養生之道就不僅如此了。緩步徐行讓自己安逸舒服,推遲用餐享受飯菜的美味,難道還要(把安步與晚食)當作車馬和美味嗎?車馬和美味如在胸中,因此才會有這樣的看法。

【蘇軾養生文言文翻譯】相關文章:

蘇軾傳文言文翻譯05-09

宋史蘇軾列傳文言文翻譯09-22

蘇軾傳文言文原文翻譯02-25

《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯10-21

《牧童評畫》蘇軾文言文原文注釋翻譯03-29

《蜀中有杜處士》蘇軾文言文原文注釋翻譯06-08

《杜處士好書畫》蘇軾文言文原文注釋翻譯03-25

蝶戀花蘇軾翻譯05-07

蘇軾抗洪原文及翻譯_蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯05-02

蘇軾《蝶戀花》翻譯及賞析08-04