超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

時(shí)間:2024-09-16 16:51:19 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

  《結(jié)客少年場(chǎng)行》,樂府舊題,屬于《雜曲歌辭》。李白在這首詩(shī)里表達(dá)了他任俠使氣的豪邁情懷以及他渴望建功立業(yè)的壯志。

 

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

  結(jié)客少年場(chǎng)行

  李白

  紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。

  平明相馳逐,結(jié)客洛門東。

  少年學(xué)劍術(shù),凌轢白猿公。

  珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。

  由來萬夫勇,挾此生雄風(fēng)。

  托交從劇孟,買醉入新豐。

  笑盡一杯酒,殺人都市中。

  羞道易水寒,從令日貫虹。

  燕丹事不立,虛沒秦帝宮。

  舞陽(yáng)死灰人,安可與成功。

  【譯文】

  紫燕這匹駿馬有著黃金色的眼珠,馬嘶鳴時(shí)搖動(dòng)著它頸上那美麗的綠色鬃毛。它一路奔馳,天剛亮的時(shí)候就到了長(zhǎng)安洛門。年少時(shí)學(xué)習(xí)劍術(shù),劍術(shù)高超,白猿公敗在少年的手下,飛上枝頭化為一只猿猴。少年穿著飾有珠寶的錦袍,腰間插著匕首和吳鉤。他自小一個(gè)人就有萬人的英勇,如今腰間插有寶劍就更顯雄風(fēng)了。與豪俠劇孟結(jié)為好友,二人一見如故,一同去新豐暢飲美酒。少年志氣豪猛,哪怕在都市中,杯酒之間就可以結(jié)束一個(gè)人的性命。不要說易水寒冷如冰,看看今日白虹貫日,如此晴朗。只可惜荊軻刺秦王沒有成功,徒然死在秦宮之中。像秦武陽(yáng)那樣的人如同死灰一樣,跟他這樣的人結(jié)交朋友,事情怎么會(huì)取得成功呢?

  【注釋】

  ①紫燕:駿馬的名稱。

  ②啾啾:馬的鳴叫聲。

  ③洛門:指洛陽(yáng)城門,漢代的長(zhǎng)安城門。

  ④凌轢(lì):欺凌,辱蔑。

  ⑤白猿公:這里運(yùn)用了典故,越國(guó)的一名女子善于劍術(shù),在路上遇見了一名老翁,他自稱袁公,與女子比試劍術(shù),沒有勝利,而飛上樹,變成了一只白色的猿猴。

  ⑥吳鴻:寶劍,吳鉤的代稱。

  ⑦劇孟:人名,漢代洛陽(yáng)人,著名俠士。

  ⑧日貫虹:白虹貫日,形容志氣威猛。

  ⑨武陽(yáng):指秦武陽(yáng),是荊軻的副手,見到秦王后特別驚恐,讓秦王有所察覺。

【李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李白的詩(shī)《冤情》譯文注釋10-21

李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

李白《上李邕》譯文及注釋06-28

杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

李白《太原早秋》譯文及注釋08-11

李白《結(jié)襪子》譯文及鑒賞答案06-09

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

李白《客中作》原文和譯文08-30

《琵琶行》的原文及注釋譯文07-31