">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《贈從弟》原文及翻譯贈從弟詩歌賞析

回答
瑞文問答

2024-09-23

古詩和文言文翻譯是高考必考的內容之一,所以平時學習過程中要注意積累。古詩文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。以下《贈從弟》原文及翻譯僅供參考,請大家以所在地區課本為主。

擴展資料

  《贈從弟》詩歌賞析

《贈從弟》原文及翻譯贈從弟詩歌賞析

  贈從弟起首二句,即以松的高潔之態動人情思,鳳風的肅殺之聲逼人警覺。用“亭亭”標示松的傲岸姿態,用“瑟瑟”摹擬刺骨的風聲。繪影繪聲,筒潔生動。又以“谷中”映襯“山上”,更突出了位居全詩中心的青松的傲骨。