超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯

時間:2021-06-13 14:57:04 隨筆 我要投稿

容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯

  卷十四·揚之水

容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯

  作者:洪邁

  《左傳》所載列國人語言書訊,其辭旨如出一手。說者遂以為皆左氏所作,予疑其不必然,乃若潤色整齊,則有之矣。試以《詩》證之:《揚之水》三篇,一《周詩》,一《鄭詩》,一《晉詩》,其二篇皆曰“不流束薪”,“不流束楚”。《邶》之《谷風》曰“習習谷風,以陰以雨”,《雅》之《谷風》曰“習習谷風,維風及雨”。“在南山之陽”,“在南山之下”,“在南山之側”;“在浚之郊”,“在浚之都”,“在浚之城”;“在河之滸”,“在河之漘”,“在河之涘”;“山有樞,隰有榆”,“山有苞亻樂,隰有六駁”,“山有蕨薇,隰有杞桋”;“言秣其馬”,“言采其虻”,“言觀其旂”,“言醿其弓。”皆雜出于諸詩,而興致一也。蓋先王之澤未遠,天下書同文,師無異道,人無異習,出口成言,皆止乎禮義,是以不謀而同爾。

  譯文

  作者:佚名

  《左傳》 所收錄各國的語言、記載、陳訴,遣詞造句的意旨如出一人之手。解釋這種現象的人就以為都是左氏一人寫的,我懷疑不見得如此,至于潤色加工那是有的。試以《詩經》 證明這一點:國風中《揚之水》 有三篇,一在《王風》 ,一在《鄭風》 ,一在《唐風》 ,其中兩篇都有“不流束薪”, ”不流束楚”。《邶風 谷風》 有“習習谷風,以陰以雨”,《小雅 谷風》 有“習習谷風,維風及雨”。 “在南山之陽”, “在南山之下”, “在南山之側”; “在浚之郊”, “在浚之都”, “在浚之城” ;“在河之滸”, “在河之漘”, “在河之涘”; “山有樞,隰有榆”,“山有苞亻樂,隰有六駁”,“山有蕨薇,隰有杞桋”;“言秣其馬”,“言采其虻”,“言觀其旂”,“言醿其弓。都分別出自各篇,可情致是一樣的.。原是先王的恩澤為時不遠,天下人書寫同樣的文字,老師沒有不同的學說,人們沒有不同的風習,出口成言,都受禮義的制約,因此就不謀而合了。

【容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯】相關文章:

容齋隨筆·卷十四·贈典輕重的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十四·士大夫論利害的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯06-14

容齋隨筆·卷六·宣發原文和翻譯06-12

容齋隨筆·卷十二·逸詩書的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷九·楚懷王的原文及翻譯06-15