超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

題端正樹翻譯賞析

時間:2021-03-04 15:42:00 古籍 我要投稿

題端正樹翻譯賞析

  《題端正樹》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下:

  路傍佳樹碧云愁,曾侍金輿幸驛樓。

  草木榮枯似人事,綠陰寂寞漢陵秋。

  【前言】

  《題端正樹》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩借感嘆唐玄宗與楊貴妃之事,以表達對世事人事之多變、美好時代一去不復返的無奈與傷懷。

  【注釋】

  ⑴端正樹:華清宮有端正樓,為楊貴妃梳洗處。至于端正樹所在,有不同說法,難以確知。就此詩而言,想象成端正樓前或附近路旁之樹即可。

  ⑵金輿:皇帝的車駕,此指唐玄宗的車駕。玉樓:對樓的美稱,此處指端正樓。

  ⑶漢陵:即漢朝的皇陵,此處亦可借指唐玄宗的.陵墓。

  【賞析】

  《題端正樹》此詩借唐玄宗與楊貴妃之事而傷世事、人事之多變。首二句寫端正樹之愁,想當年楊貴妃集萬千寵愛于一身時是何等的風光,然而人事之變、富貴之不可常保,正如草木的榮枯一般,是萬古不變的真理。且莫說一介女流的楊貴妃,便是當年盛極一時、雄踞中國的大漢王朝,如今也只剩下一座座僅供后人瞻仰、憑吊的皇陵了。聯想到飛卿一生均在衰世中蹉跎,曾經一個個繁華盛世都是他畢生所追慕的。愈渴求,愈是得不到,愈是得不到便愈追慕,所以此詩并無絲毫諷刺之意,純是對美好時代一去不復返的無奈與傷懷。

【題端正樹翻譯賞析】相關文章:

《題情深樹寄象公》翻譯賞析05-18

《闕題》翻譯賞析11-08

《闕題》翻譯賞析04-13

李白《題情深樹寄象公》全詩翻譯賞析11-24

題漢祖廟翻譯及賞析05-27

題金陵渡翻譯及賞析06-23

春題湖上翻譯賞析06-28

春題湖上的翻譯賞析06-22

題木蘭廟翻譯及賞析05-26