超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《咸陽值雨》翻譯賞析

時間:2025-12-16 14:01:18 詩琳 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《咸陽值雨》翻譯賞析

  無論是身處學校還是步入社會,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編幫大家整理的《咸陽值雨》翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《咸陽值雨》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下:

  咸陽橋上雨如懸,萬點空蒙隔釣船。

  還似洞庭春水色,曉云將入岳陽天。

  【前言】

  《咸陽值雨》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的一首膾炙人口的七言絕句。此詩運用了虛實結合和聯(lián)想的表現(xiàn)手法,描寫了雨的形態(tài)及雨中的景象,表達了詩人閑適舒心的雨趣。詩中一、二句實寫眼前的咸陽雨景,三、四句虛寫心中境,由眼前的咸陽雨景聯(lián)想到洞庭春水色,用“還似”一詞將一北一南、一實一虛兩幅圖景巧妙地結合在一起,描繪出了空濛飄渺的雨景。全詩風格明快,意象縹緲,在時空的跳躍中展現(xiàn)了一幅清曠迷離而富于動感的山水圖景。

  【注釋】

  ⑴咸陽橋:又名西渭橋,故址在今陜西省咸陽市南,古代多于此送別

  ⑵還:一作“絕”

  ⑶將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色

  【翻譯】

  咸陽橋上細雨綿綿,像巨大的窗簾懸掛在天空,透過迷茫的雨簾可以看到江上的釣魚船。這就像江南洞庭湖的春光水色,連那雨后的云彩也會飄到岳陽城的天。

  【鑒賞】

  這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋,又名便橋,在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這里幕啟幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閑適,并無愁眉鎖眼之態(tài),筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。

  首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠處的水面,從廣闊的空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法。“萬點”言雨陣之密注。“空蒙”二字最有分量,烘托出云行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環(huán)境的色調變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉(xiāng)的天氣,是詩人著力刻畫的意境,并因而逗出下文的聯(lián)翩浮想,為一篇轉換之關鍵。“釣船”是詩中實景,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷蒙的煙雨之外,若隱若現(xiàn),似有似無,像是要溶化在設色清淡的畫面里一樣,有超于象外的遠致。

  前兩句一起一承,圍繞眼前景物生發(fā),第三句縱筆遠揚,轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的**。論地域,天遠地隔;論景致,晴雨不侔。實現(xiàn)這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯(lián)結轉化的媒介,乃是存在于二者之間的某種共同點—即上面提到的煙水空蒙的景色。這在渭水關中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調。詩人敏感地抓住這一點,發(fā)揮藝術的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉,就把它們巧妙在聯(lián)到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉云好像是馱載著接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象。“將入”二字,可說是筆挾云濤。

  作者著意描寫巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種借助聯(lián)想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關的景物,從空間上加以聯(lián)系,構成了此詩在藝術上的特色。

  《咸陽值雨》作者介紹

  溫庭筠(約812年-866年),是唐代詩人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風濃綺艷麗,語言工煉,格調清俊,他的詩與李商隱齊名,有“溫李”之稱,但其成就無論從思想內容上還是藝術形式上來說,都不如李商隱。他當時與李商隱、段成式文筆齊名,號稱“三十六體”。

  溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫。可是,到了溫庭筠的時候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節(jié)。

  溫庭筠詩風上承南唐梁、陳宮體的余風,下啟花間派的艷體,是民間詞轉為文人詞的重要標志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現(xiàn)存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風婉麗、情致含蘊、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。

  《咸陽值雨》繁體對照

  卷579_14鹹陽值雨溫庭筠

  鹹陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。

  還似洞庭春水色,曉雲(yún)將入嶽陽天。

【《咸陽值雨》翻譯賞析】相關文章:

咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-16

溫庭筠《咸陽值雨》賞析09-22

溫庭筠咸陽值雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

溫庭筠《咸陽值雨》09-18

《咸陽值雨》溫庭筠08-04

《咸陽值雨》 溫庭筠10-17

溫庭筠 《咸陽值雨》09-16

溫庭筠《咸陽值雨》練習01-04

《咸陽值雨》原文鑒賞08-24

空蒙的雨景--溫庭筠《咸陽值雨》賞析(網(wǎng)友來稿)08-27