超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

越調(diào)柳營曲嘆世翻譯及賞析

時間:2021-07-13 08:46:14 古籍 我要投稿

越調(diào)柳營曲嘆世翻譯及賞析

  【原文】

  越調(diào)·柳營曲·嘆世(手自搓)

  馬謙齋

  手自搓,劍頻磨,古來丈夫天下多。

  青鏡摩挲,白首蹉跎,失志困衡窩。

  有聲名誰識廉頗,廣才學(xué)不用蕭何。

  忙忙的逃海濱,急急的.隱山阿。

  今日個,平地起風(fēng)波。

  【注釋】

  手自搓:磨拳擦掌的意思。

  丈夫:這里指有志向、有才能的男子。

  摩挲:撫弄的意思。

  蹉跎:時間白白過去。

  衡窩:指橫木為門的簡陋房屋。

  【賞析】

  此曲作者憤世嫉俗,諷刺不能起用人才,滄海遺珠,還會平地起風(fēng)波,使人非逃即隱。整首蒼勁豪放,揭露黑暗,暢所欲言。

  【題解】

  這首《嘆世》曲,表達(dá)了對不尊重人才的社會現(xiàn)象的嘆息。

【越調(diào)柳營曲嘆世翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《越調(diào)·柳營曲·嘆世》譯文注釋及賞析02-06

《雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯04-12

越調(diào)柳營曲太平即事古詩原文及賞析01-21

越調(diào)·柳營曲·金陵故址古詩詞賞析12-01

《「越調(diào)」 柳營曲 江上》閱讀答案參考03-29

蟾宮曲·嘆世賞析04-01

《蟾宮曲·嘆世》賞析03-31

《柳營曲·江上》原文及翻譯賞析08-19

越調(diào)·天凈沙的翻譯賞析04-11