超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

太平廣記神仙琴高的原文以及譯文

時間:2021-06-11 17:48:37 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

太平廣記神仙琴高的原文以及譯文

  神仙 琴高【原文】琴高者,趙人也,以鼓琴為宋康王舍人①。行涓、彭②之術,浮游冀州涿郡間,二百余年。后辭入涿水中取龍子,與弟子期之曰:“皆潔齋,候于水旁,設祠屋。”果乘赤鯉來,坐祠中,且有萬人觀之。留一月余,復入水去。

  【注釋】①舍人:古代豪門貴族家里的門客。②涓、彭:涓子、彭祖的并稱,二人都是傳說中的古代仙人。

  【譯文】琴高,趙國人,因善于彈琴,在康王家做舍人。他遵照道家始祖涓、彭的`修行之術,在冀州、涿郡一帶游歷大概二百多年。后來,說要到涿水里去捕捉小龍。他和弟子們約定好了日期:“那天你們都沐浴齋戒,在涿水旁等我,在那里設好祠堂。”到了約定的日子,琴高果然騎著一條紅色鯉魚從河里游出來,然后坐在祠堂中,那天有上萬人看見了他。琴高停留了一個多月后,又進入涿水中去了。