91香蕉国产在线观看软件I国产成人精品亚洲aI国产片免费在线观看视频I免费开视频I精品亚洲免费I欧美性另类I免费观看黄色12片一级视频I99re8这里有精品热视频免费I亚洲a成人vI99热免费在线

關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯

時間:2021-04-11 13:16:14 古籍

關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯

  《大德歌·春這首是寫春季的,以春季而人未歸,抒寫女主人公的哀怨情愫。下面就有小編分享 關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯,歡迎大家學(xué)習(xí)!

  大德歌·春元代:關(guān)漢卿

  子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥。

  譯文及注釋

  譯文

  春天的.杜鵑叫了,好像在說“不如歸去”。你走的時候說是春天就回來,而今春已到,卻不見你的蹤影。近日才幾天面色已顯得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一個春天,九十個日夜啊,卻一點消息也沒等到;而舊時檐前燕子早已歸來,忙忙碌碌地營巢筑窩干得多歡!

  注釋

  ⑴雙調(diào):宮調(diào)名。大德歌:曲牌名。

  ⑵子規(guī)啼,不如歸:子規(guī)啼聲很像人說“不如歸”,容易引起離人的鄉(xiāng)愁。

  ⑶憔悴:疲憊沒有精神。

  ⑷魚雁:書信的代稱。

  ⑸則見雙燕斗銜泥:只見一對對燕子爭相銜泥筑巢。斗:競相,爭著。


【 關(guān)漢卿《大德歌·春》原文及翻譯】相關(guān)文章:

12-22

02-23

07-16

07-16

07-16

12-23

07-16

03-18

12-23

07-16