超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

時間:2021-06-12 11:38:21 導(dǎo)游詞 我要投稿

西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

  The Great Mosque at Huajue Lane

西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

  The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi'an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People‘s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi'an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

  However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.

  Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China's Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.

  However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.

  Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south

【西安大清真寺英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

西安大清真寺英文導(dǎo)游詞07-11

陜西西安大清真寺英文導(dǎo)游詞03-10

陜西西安大清真寺英文導(dǎo)游詞范文07-15

關(guān)于西安大清真寺的導(dǎo)游詞04-07

西安華山英文導(dǎo)游詞03-28

西安英文導(dǎo)游詞示范03-31

西安英文導(dǎo)游詞范文01-30

西安城墻英文導(dǎo)游詞05-03

西安鐘樓英文導(dǎo)游詞04-11